Pages

Saturday, July 27, 2013

Kata Kerja Bentuk ます

Kata Kerja Bentuk ます

Mina-san, hari ini kita akan belajar mengenai kata kerja bentuk ます dan perubahannya dalam kalimat negatif serta lampau. Seperti halnya kata benda yang diakhiri oleh akhiran です, kata kerja bentuk ini pun merupakan bentuk sopan yang biasanya digunakan dalam kegiatan atau hal-hal yang bersifat resmi atau formal. Perlu kalian ketahui bahwa kata kerja dalam bahasa Jepang memiliki beberapa perubahan bentuk dan penggunaannya disesuaikan dengan keadaan, misalkan pada saat akan berbicara dengan teman seumuran, maka digunakan kata kerja bentuk biasa yang bersifat tidak formal, namun untuk lebih jelasnya akan kita bahas pada pertemuan kelak. Untuk sekarang ini kita bahas dulu kata kerja bentuk formal. Baiklah Mina-san, kita segera mulai saja!

Berikut adalah contoh kalimat yang menggunakan kata kerja bentuk ます:

毎日 友達と 大学へ行きます
Mainichi tomodachi to daigaku e ikimasu
Setiap hari pergi ke kampus bersama teman
(mainichi = setiap hari; tomodachi = teman; daigaku = kampus; ikimasu = pergi)

Untuk mengubah kalimat tersebut menjadi bentuk kalimat negatif, maka ubahlah akhiran ます menjadi ません seperti contoh berikut:

今日は 大学へ行きません
Kyou wa daigaku e ikimasen
Hari ini tidak pergi ke kampus
(kyou = hari ini; daigaku = kampus; ikimasen = tidak pergi)

Sementara untuk mengubah kalimat menjadi bentuk lampau, maka ubah kata kerja bentuk ます menjadi ました, contoh:

昨日 友達と 大学へ行きました
Kinou tomodachi to daigaku e ikimashita
Kemarin pergi ke kampus bersama teman
(kinou = kemarin; tomodachi = teman; daigaku = kampus; ikimashita = pergi [lampau])

Yang terkahir ialah mengubah kalimat di atas menjadi bentuk negatif-lampau, maka ubahlah bentuk ます menjadi ませんでした. Perhatikan contoh berikut!

昨日 大学へ行きませんでした
Kinou daigaku e ikimasendeshita
Kemarin tidak pergi ke kampus
(kinou = kemarin; daigaku = kampus; ikimasendeshita = tidak pergi [lampau])

Sudah cukup jelas Mina-san?
Coba ubah bentuk berikut menjadi bentuk perubahannya, baik itu menjadi bentuk negatif, negatif-lampau, lampau, atau ke bentuk positifnya!

一昨日 バスで 市場へ行きました
Ototoi basu de ichiba e ikimashita
Kemarin lusa pergi ke pasar naik bus
(ototoi = kemarin lusa; basu = bus; ichiba = pasar; ikimashita = pergi [lampau])

明日 お父さんは 魚を買いません
Ashita otousan wa sakana o kaimasen
Besok ayah tidak akan membeli ikan
(ashita = besok; otousan = ayah; sakana = ikan; kaimasen = tidak membeli)

先週 学校で 日本語を勉強しました
Senshuu gakkou de nihongo o benkyoushimashita
Minggu lalu belajar bahasa Jepang di sekolah
(senshuu = minggu lalu; gakkou = sekolah; nihongo = bahasa Jepang; benkyoushimashita = belajar [lampau])

今朝 御飯を食べませんでした
Kesa gohan o tabemasendeshita
Tadi pagi tidak makan nasi
(kesa = tadi pagi; gohan = nasi; tabemasendeshita = tidak makan [lampau])

今 家族と 米国に 住んでいます
Ima kazoku to beikoku ni sundeimasu
Sekarang tinggal di Amerika bersama keluarga
(ima = sekarang; kazoku = keluarga; beikoku = Amerika; sundeimasu = tinggal)

Selamat belajar Mina-san!


Mata ashita! (sampai ketemu besok)

0 comments:

Post a Comment